短小精悍-Discover首届Twitter超微小说获奖编译 (转载)

FromFrom:http://j.mp/9wzmzb
From:http://j.mp/bVCBES

Discover首届Twitter超微小说大赏共收到2000多份作品,最终有75位入选最终评审。内容涵盖幽默、恐怖、幻想、科幻、恋爱、悬疑、人情故事等等,将这些浓缩成140字以内的短文,无一不是高水平佳作。短短的140字能营造出朦胧的爱情,诙谐的幽默,惊悚的恐怖,生活的压力,我们也不得不陪护各位参赛日本推友的奇思妙想。

大奖作品奖金5万日元

エントリーID:18 Twitterアカウント名:bttftag
応募作品 http://twitter.com/bttftag/statuses/5551912562

町の小さな郵便局に今週も彼女は現れた。局員たちに水曜日さんと呼ばれる彼女が今日差
し出した手紙にはしかし宛名がない。「これじゃ届きませんよ」苦笑しながら顔を上げた
彼の目に映ったのは、うつむき加減できゅっと口元を引き結び、真っ直ぐに彼を見つめる
真摯な瞳だった。

她每周三都会来这所镇上的小邮局。邮局的人管她叫星期三小姐。今天她又如约而至……“
对不起,这样写无法投递的”,拿着没有写对方姓名的信封,邮局的小伙子苦笑着抬头看了
看她。 只见她微微低着头、抿着嘴,双眸闪烁着热切的目光,紧紧地盯着他。

美女 by 和邪社 Jimmy
评委会特别奖作品奖金2万日元

エントリーID:793 Twitterアカウント名:6key
応募作品 http://twitter.com/6key/status/6569637665

幼い頃の事故が元で、妹は3人の人間しか記憶できない。内訳は僕と両親。妹の16の誕生
日に僕は言った。好きな人が出来たら、僕を忘れてその人を心に刻め。やだよ、と妹は笑
った。翌年のある日、恋人の男と共に現れた妹は泣きそうな顔で僕に言った。「お兄ちゃ
ん。あたし、誰?」

小时候事故的关系,妹妹只能记得三个人——父母和我。在她16岁生日那天,我对她说:“
如果你有了喜欢的人,就把我忘了、将那个人记在心里吧。”
“我才不会呢”,妹妹笑了。
第二年的某一天,妹妹和她的男友一起找到我,她带着哭腔对我说:“哥哥,我是谁啊?”

妹 by 和邪社 Jimmy
优秀作品赏 奖金1万日元

エントリーID:1103 Twitterアカウント名:tahtaunwa
応募作品 http://twitter.com/tahtaunwa/status/7267808746

12 月の深夜のゴミ捨て場。明日は粗大夢の日。誰もが、ボロボロになった夢を捨てにくる
。今夜も、ある男が野球選手になる夢を捨てにきた。やがて一人の老人が現れた。「まだ
使えそうだ」老人は大きな袋にその夢を入れた。「どの子の枕元にこの夢を置こうかの」
老人はトナカイの耳元に囁いた。

一个初冬的深夜,空旷的垃圾场。明天是丢弃大型梦想的日子。每个人都会到这里来,丢弃
自己伤痕累累的梦想。今夜,一个男子来到这里,与他成为棒球选手的梦想诀别。 过了不
一会儿,一个老人出现了,“这个看上去还能使”,老人一边将那个梦想装入大口袋,一边
朝着驯鹿的耳边喃喃道,“你们说,把这个梦想放在哪个孩子的枕边呢?”

エントリーID:1195 Twitterアカウント名:riconv
応募作品 http://twitter.com/riconv/status/7293241179

親指にささくれができた。引いてみると、するする剥ける。指の付け根にたどりつき、手
首も肘も剥けていく。首も顔もきれいに剥ける。とうとう全身剥いてしまうと、皮膚は人
の形になった。私は急に怖くなる。肉から汗がにじみ出る。皮膚はふわりと立ちあがり、
涼しい顔で歩きだす。

大拇指上有一根肉刺,不小心越剥越长,哧溜一下剥到了指根。进而一直剥离手腕、肘部、
甚至到了脖子和脸。就这样一直蔓延到了全身,剥离的皮肤成了一个人的形状。我突然感到
了恐惧,从肉里渗出汗滴。而皮肤则晃悠悠地站了起来,自顾自迈步走去。

エントリーID:1633 Twitterアカウント名:wakegiorino
応募作品 http://twitter.com/wakegiorino/status/4104207130

仕事がねえ。飯食う金もねえ。友だちがガムをくれた。腹の足しにもならねえが、とりあ
えずくちゃくちゃ噛んだ。とことん味がなくなるまで噛んで、ぷっ、と吹き出したら、仏
様の形をしていた。もう一度試すと、千手観音になった。そうやってガム仏師になった
のよ、俺。ほんとほんと。

找不到工作。没有钱吃饭。朋友给了一片口香糖,虽然不足以果腹,但不管三七二十一嚼了
起来。嚼着嚼着,一直嚼到没有一点滋味,“噗!”地吐了出来,居然成了一尊佛像。又试
了一次,这次变成了千手观音。于是,我就这样成了口香糖佛像师。真的哦!

エントリーID:2177 Twitterアカウント名:hal024
応募作品 http://twitter.com/hal024/status/6892545092

日:頭数だった合コンで一目惚れ 月:親友に頼み込んで連絡先をもらった 火:意を決し
て電話したが何をしゃべったか覚えてない水:彼女から掛かってきて心臓が飛び出た 木
:約束のランチで親友を好きだと相談された 金:会社を休んだ 土:一生二人の親友でい
ることを誓った。

周日:被拉去联谊凑人数,结果对她一见钟情。
周一:千方百计从朋友那里要到了她的电话。
周二:下定决心打电话过去结果自己都不知道说了些什么。
周三:她打电话过来了!心脏快跳出了胸腔。
周四:赴约一起用午餐,但她却跟我倾诉说喜欢我的那个朋友。
周五:请假。
周六:发誓一辈子当这两个人的好朋友。

佳作奖

エントリーID:245 Twitterアカウント名:jun50r
応募作品 http://twitter.com/jun50r/status/5943975282

俺は美容整形医。今、少女に告白されている。「好きです。先生好みの顔にして下さい」
こんな要望は初めてだ。数時間後、麻酔から覚めた少女は言った。「先生、私の顔どこも
変わってません」「そうさ。俺も前から君が好きだったんだ」俺たちは抱き合った。と、
少女が呟いた。「…私の胸大きくなってる」

我是整形医生。现在,女孩正向我告白。“我喜欢你,把我的脸整形成你喜欢的样子吧。”
这样的要求还是头一回听到。数小时后麻醉渐渐消除,她醒了,说:“我的脸怎么什么都没
变?”我回答:“没错。我从以前就喜欢你了。”我们拥抱在了一起。“啊”,她自言自语
,“我的胸部变大了”。

丰胸 by 和邪社 Jimmy

エントリーID:247 Twitterアカウント名:jun50r
応募作品 http://twitter.com/jun50r/status/5944552841

妻がおにぎりを作ってくれた。「何が入ってるの?」「私の気持ちよ」ドキリとした。既
に妻との仲は冷えきっていたからだ。これから妻との関係を修復しようと考えていた矢先
。中身が空だったらどうしよう。だが、中身は大好物の鮭だった。俺は嬉しくて妻に礼を
言おうとしたが、舌が痺れて言えなかった。

妻子给我做了饭团。“里面放了什么?”“我的感情哦。”我的心猛然一跳,因为夫妻之情
早已淡薄如水。正想着如何修复两人的关系,可转念一想,万一里面是空的……还好,饭团
里是我最爱吃的鲑鱼。 我开心得很,正想跟妻子说声谢谢,舌头却麻痹了,什么也没说出
口。

人妻寿司 by 和邪社 Jimmy

エントリーID:444 Twitterアカウント名:PK_
応募作品 http://twitter.com/PK_/status/6632332294

さんたさんえ。ぼく、ことしわなにもいりません。でも、おねがいがあります。ぱぱとま
まのゆめのなかえつれてってください。ぼくがてんごくにいってからふたりはないてばか
りだから、あいしてくれてありがと、もうなかないでっていいたいんだ。ずっとずっとだ
いすきなぱぱとままにわらってほしいんだ。

亲爱的圣诞老人。我今年,什么礼物也不要。但是,我有一个请求。请把我带到爸爸妈妈的
梦里去吧。 自从我去了天国,爸爸妈妈就一直在哭,谢谢你们这么爱我,请不要再为我哭
泣了。 我希望我最喜欢的爸爸妈妈能够一直、一直笑着。

エントリーID:641 Twitterアカウント名:yosirabi
応募作品 http://twitter.com/yosirabi/status/6449188173

さすがに10年も同じ机で仕事していると私物も仕事の物も一緒くた。さて、荷物をまと
めるか。うわっ、これフロッピーだよ。大事なデーターかな?出ないボールペンは何本も
出てくるし。このお菓子、賞味期限が20世紀だよ。これなんだ?婚姻届?そうだ、結婚
しようと思ってたんだ!

10 年都在同一张桌子上办公,这私人物品都跟工作物品混一块儿了。来整理一下吧。
啊,这不是软磁盘嘛,该不会是什么重要的资料吧。还有好几支不出水的笔。这、这糖果保
质期是上个世纪咧! 哎,这是……结婚证书?我,已经结婚了啊……

エントリーID:658 Twitterアカウント名:simmmonnnn
応募作品 http://twitter.com/simmmonnnn/status/4471829130

寝たまま死を待つ男は妻に頼む。お前の好きなアロマとやらをやりたい。妻は少し喜び、
道具を用意し毎日オイルを補充した。だが、男はそれを焚くことはなかった。男は深夜1
人それを飲み続けた。味覚などとうにない。翌年、男は死んだ。火葬場を包んだ香りは、
妻以外の参列者も癒した。

男人在床上等死,他跟妻子说,想点支她喜欢的芳香精油。妻子略喜,准备好了道具,每天
补充精油。 但是,男人并没有用来点燃,而是每天深夜独自一人偷偷喝掉了。他早已没有
了味觉。第二年,男人死了。 一阵浓香包围了火葬场,抚慰着追悼会上除妻子外的每一个
人。

エントリーID:1110 Twitterアカウント名:another_signal
応募作品 http://twitter.com/another_signal/status/7268810035

立ち止まった彼女の前には、ダンボール 箱に入った捨て猫がいた。連れて帰ろうとする
彼女に「家には僕達が暮らす分のお金しかない」と言ったら、「じゃあ、あなたを捨てて
、この子を連れて帰るわ。新しい飼い主が見つかるといいわね」と言って、その猫と帰っ
た。残された僕はダンボール箱に入った。

女友停住了脚步,站在一只装有弃猫的纸箱前,想抱回去养。我说,家里只有供我们两人生
活的钱;她说,那就把你扔了,自己带着猫回去。“祝你找到新的主人哦~”,她丢下这话
,跟猫回家了。剩下的我,只好茫然爬进了纸箱。

流浪猫 by 和邪社 Jimmy

エントリーID:268 Twitterアカウント名:poly_propylene(ご応募時)

病室のベッドの上。彼は末期癌だった。 その彼が不意に「明日世界が終わるとしたらど
うする?」訊ねられた私は答えられなかった。「そしたら僕はね、明後日まで生き延びて
みせるよ」とても綺麗な微笑だった。その夜、彼は息を引き取った。彼は明後日の、その
先の世界へ行けただろうか。

病床上的他,已是癌症晚期。
突然他问道:“如果明天世界就要完结,你怎么办?”,我无言以对。
“如果那样的话,我就要拼命活到后天。”他笑着说到。
那夜,他就停止了呼吸。 不知道他是否成功到达恋人后天以后的世界。

特别鸣谢不远透露姓名的翻译者无私帮助。

原文链接:http://www.hexieshe.com/Jimmy/627208.html
END

0 Responses to "短小精悍-Discover首届Twitter超微小说获奖编译 (转载)"